20+ лет назад, в Бамберге, фрау Бауэр вслушалась в мои политические речи и спросила:
- Лиобе, кто такие "мы"? "Мы вошли в Афганистан", "мы сажали людей в психушки", "мы освободили Восточную Европу"? Еще войну я понимаю, у вас воевала бабушка. Но Афганистан - это было с вашего сознательного согласия? Вы лично сажали диссидентов? И запрет на профессию евреям в 1948 году - тоже вы или близкие вам люди?
- "Мы" - в смысле государство. Разве вы так не говорите, подразумевая "наши власти", "Германия"?
- С какой стати? По-моему, в Германии никто на "мы" не разговаривает.
Будучи филологом и педагогом, день спустя фрау Бауэр уточнила:
- На "мы" говорят некоторые врачи с тяжелыми пациентами. И есть женщины, которые так говорят о своих маленьких детях, но. по-моему, это нелепо. "Мы покакали".
Много лет потом фрау Бауэр в телефонных разговорах интересовалась, говорим ли мы все еще на "мы". И я довольно отчитывалась: в государственном смысле - нибожемой. Потом заметила, как снова полезло "мы". А сейчас, пожалуй, уже не то, что "мы покакали" - "мы крупно обоср..."
Я стараюсь помнить, что на "мы" не говорят ни о государстве, ни о дееспособном человеке. Только для тяжело больных и вовсе безответственных по малолетству годится это местоимение.

Любовь Сумм

Facebook

! Орфография и стилистика автора сохранены

Уважаемые читатели!
Многие годы на нашем сайте использовалась система комментирования, основанная на плагине Фейсбука. Неожиданно (как говорится «без объявления войны») Фейсбук отключил этот плагин. Отключил не только на нашем сайте, а вообще, у всех.
Таким образом, вы и мы остались без комментариев.
Мы постараемся найти замену комментариям Фейсбука, но на это потребуется время.
С уважением,
Редакция